澳大利亚纽卡斯尔大学Essay代写:柏林市中心

柏林墙的总长度为91英里(155公里)。它不仅可以通过柏林市中心,还可以包裹西柏林,完全切断东德其他地区。在28年的历史中,隔离墙本身经历了四次重大转变。它最初是一个带有混凝土柱的带刺铁丝网。几天之后,即8月15日,它很快被更坚固,更永久的结构所取代。这个是用混凝土块做成的,顶部是带刺铁丝网。墙的前两个版本在1965年被第三个版本取代。这个版本由钢梁支撑的混凝土墙组成。柏林墙的第四个版本建于1975年至1980年,是最复杂和最彻底的。它由高达近12英尺(3.6米)和4英尺宽(1.2米)的混凝土板组成。它还有一条平滑的管道穿过顶部,阻碍人们缩放它。当柏林墙在1989年倒塌时,有一个300英尺的无人区和一个额外的内墙。士兵巡逻的狗和一个倾斜的地面显示了脚印。东德人还安装了反车辆战壕,电围栏,大型照明系统,302个了望塔,20个掩体,甚至还有雷区。多年来,东德政府的宣传说,东德人民欢迎隔离墙。实际上,他们所遭受的压迫以及他们面临的潜在后果使许多人无法说出相反的观点。虽然东西方之间的大部分边界都包含多层预防措施,但柏林墙沿线的官方开口只有少数几个。这些检查站是为了不经常使用官员和其他有特殊许可过境的人员。其中最着名的是查理检查站,位于弗里德里希大街东柏林和西柏林的边界。查理检查站是盟军人员和西方人越过边境的主要通道。柏林墙建成后不久,查理检查站就成了冷战的象征。在此期间,它经常出现在电影和书籍中。柏林墙确实阻止了大多数东德人移居西方,但并没有阻止所有人。在柏林墙的历史中,估计有大约5000人安全穿过。一些早期的成功尝试很简单,比如在柏林墙上扔一根绳子并爬上去。其他人则很莽撞,比如用卡车或公共汽车撞向柏林墙并为此奔波。然而,其他人有些自杀,因为有些人从柏林墙边界的公寓楼的高层窗户跳下来。 1961年9月,这些建筑物的窗户被打开,连接东西的下水道被关闭。其他建筑被拆除,以便为所谓Todeslinie,“死亡线”或“死亡地带”腾出空间。这个开放区域允许直接射击,因此东德士兵可以执行Shiessbefehl,1960年命令,他们将射击任何试图逃跑的人。第一年内有29人丧生。随着柏林墙变得越来越强大,逃跑的尝试变得更加精心策划。有些人从东柏林的建筑物地下室,柏林墙下,以及西柏林挖掘隧道。另一组救了一块布,然后制了一个热气球飞过了隔离墙。不幸的是,并非所有逃跑尝试都成功。由于东德守卫被允许在没有任何警告的情况下射击靠近东部的任何人,所以任何逃跑地块都有可能死亡。据估计,柏林墙上有192至239人死亡。 澳大利亚纽卡斯尔大学Essay代写:柏林市中心 The total length of the Berlin Wall is 91 miles (155 km). It can not only pass through the city centre of Berlin, but also wrap it in West Berlin, completely cutting off other parts of East Germany. In the 28-year history, the wall itself has undergone four major changes. It was originally a barbed wire with concrete columns. A few days later, on August 15, it was quickly replaced by a stronger, more permanent structure. This is made of concrete blocks with a barbed wire at the top. The first two versions of the wall were replaced by the third version in 1965. This version consists of a concrete wall supported by steel beams. The fourth version of the Berlin Wall was built between 1975 and 1980 and is the most complex and thorough. It consists of concrete slabs up to nearly 12 feet (3.6 meters) and 4 feet wide (1.2 meters). It also has a smooth pipe...
Read More

澳大利亚阿德莱德大学Essay代写:柏林墙

在柏林以外,东德在1952年得到了强化。到了20世纪50年代末,许多生活在东德的人想要出去。不再能够忍受压抑的生活条件,他们将前往西柏林。虽然其中一些将在途中停止,但成千上万的人越过边境。一旦穿过,这些难民被安置在仓库中,然后飞往西德。许多逃脱的人都是年轻,训练有素的专业人士。到20世纪60年代初,东德迅速失去了劳动力和人口。从1949年到1961年,估计有近270万人逃离东德。政府迫切希望阻止大规模流亡。明显的泄漏是东德人对西柏林的轻松访问。在苏联的支持下,曾多次尝试过简单地接管西柏林。虽然苏联甚至在这个问题上威胁美国使用核武器,但美国和其他西方国家都致力于保卫西柏林。东德渴望保持其公民,他知道需要做些什么。民主,在柏林墙出现前两个月,民主德国国务委员会主席(1960-1973)的Walter Ulbricht说:“Niemand帽子死于Absicht,eine Mauer zu errichten。”这些标志性的词语意味着,没有人打算建造一堵墙。“在此声明之后,东德人的外流只会增加。在1961年的未来两个月里,将近2万人逃往西方。谣言已经传播,可能会发生一些事情。收紧东柏林和西柏林的边界。没有人期待柏林墙的速度 - 也不是绝对 - 只是在1961年8月12日至13日的午夜过后,带着士兵和建筑工人的卡车轰隆隆地通过东部柏林。当大多数柏林人正在睡觉时,这些工作人员开始撕毁进入西柏林的街道。他们在东柏林和西柏林之间的边界上挖洞挖出混凝土柱子和铁丝网。东柏林和西柏林之间的电话线是当天早上醒来时,柏林人也感到震惊。曾经是一个非常流畅的边界,现在已经僵硬了。东柏林人不再能够越过边境进行歌剧,戏剧,足球比赛,或任何其他活动。大约60,000名上班族不再能够前往西柏林从事高薪工作。家人,朋友和爱人不再能越过边界与亲人见面。在8月12日晚上,无论哪一边进入睡眠状态,他们都被困在那边数十年。 澳大利亚阿德莱德大学Essay代写:柏林墙 Outside of Berlin, East Germany was strengthened in 1952. By the end of the 1950s, many people living in East Germany wanted to go out. No longer able to endure the oppressive living conditions, they will travel to West Berlin. Although some of them will stop on the way, thousands of people cross the border. Once passed through, these refugees were placed in warehouses and then flew to West Germany. Many people who escape are young, well-trained professionals. By the early 1960s, East Germany quickly lost its labor and population. From 1949 to 1961, an estimated 2.7 million people fled East Germany. The government is eager to stop mass exoduses. The obvious leak was an easy visit by East Germans to West Berlin. With the support of the Soviet Union, I have tried many times to simply take over West Berlin. Although the Soviet Union even threatened the United States to use...
Read More

英国布里斯托大学社会学Essay代写:左翼团体

他们特殊的生活方式不仅在保守派之间存在争议,而且在左翼团体中也存在争议。 Kommune 1很快因其极具挑衅性和自我中心的行为以及享乐主义的生活方式而闻名。此外,许多追星族来到了Kommune,它曾多次搬到西柏林。这很快也改变了公社本身以及成员彼此处理的方式。当他们住在一个废弃的布料大厅时,他们很快将行动限制在性,毒品和更多自我中心主义的问题上。尤其是Rainer Langhans因与模特Uschi Obermaier的开放关系而闻名。 (观看有关它们的纪录片)。两人都将自己的故事和照片卖给了德国媒体,成为了自由恋爱的标志性人物。然而,他们还必须目睹他们的室友如何越来越沉迷于海洛因和其他毒品。而且,成员之间的紧张关系变得明显。一些成员甚至被赶出了公社。随着理想主义生活方式的衰落,公社被一群摇滚者袭击。这是导致该项目于1969年结束的众多步骤之一。除了所有激进的想法和以自我为中心的方式之外,Kommune 1仍然是德国公众的某些部门的理想化。对于许多人来说,自由恋爱和开放的嬉皮生活方式的想法仍然令人着迷。但经过这么多年,似乎资本主义刚刚达到了前活动家。标志性嬉皮士Rainer Langhans于2011年出现在电视节目“Ich bin ein Star  -  Holt mich hier raus”中。尽管如此,Kommune 1及其成员的神话依然存在。 英国布里斯托大学社会学Essay代写:左翼团体 Their special way of life is not only controversial among conservatives, but also controversial in left-wing groups. Kommune 1 is quickly known for its provocative and self-centered behavior and hedonistic lifestyle. In addition, many star chasers have come to Kommune, which has moved to West Berlin several times. This quickly changed the way the communes themselves and the members deal with each other. When they lived in an abandoned cloth hall, they quickly limited their actions to sex, drugs and more egocentric issues. In particular, Rainer Langhans is known for his open relationship with the model Uschi Obermaier. (watch the documentary about them). Both of them sold their stories and photos to the German media and became the icon of free love. However, they must also see how their roommates are increasingly addicted to heroin and other drugs. Moreover, the tension between members becomes...
Read More

澳大利亚新南威尔士大学论文代写:慕尼黑颠覆行动

像世界上许多其他地方一样,在德国,60年代的年轻人似乎是第一代政治家。对于许多左翼活动家来说,他们父母的一代是传统的和保守的。起源于美国的伍德斯托克式生活方式是这个时代的一种现象。此外,在年轻的西德共和国,有大量的学生和年轻学者试图打破所谓的建立规则。在这个时代最大和最着名的实验之一是Kommune 1,这是德国第一个出于政治动机的公社。建立一个有政治问题的社区的想法首先出现在60年代后期,SDS,学生社会主义运动的Sozialistischer Deutscher Studentenbund和“慕尼黑颠覆行动”,一个激进的左翼活动家团体。他们讨论了摧毁仇恨机构的方法。对他们来说,整个德国社会都是保守而狭隘的。他们的想法经常显得非常激进和片面,就像他们对公社概念所做的那样。对于这一群体的成员来说,传统的核心家庭是法西斯主义的起源,因此必须予以摧毁。对于那些左翼活动家来说,核心家庭被视为压迫和制度主义起源的国家中最小的“细胞”。此外,男女对其中一个家庭的依赖会阻止两者以适当的方式发展自己。这个理论的推论是建立一个公社,每个人都只能满足自己的需要。成员应该对自己感兴趣,只是按自己喜欢的方式生活,没有任何压迫。小组为他们的项目找到了合适的公寓:作者的Hans Markus Enzensberger在柏林Friedenau。并非所有那些帮助发展这个想法的人都搬进来了。例如,德国最着名的左翼活动家之一Rudi Dutschke更喜欢和他的女朋友住在一起而不是真的活着Kommune的想法1.虽然着名的进步思想家否认加入该项目,但1967年有9名男女和1名儿童搬到那里。实现他们的人生梦想没有任何偏见,他们开始告诉对方他们的传记。很快,他们中的一个变得像一个领导者和族长,并使公社放下一切安全,如储蓄金钱或食物。此外,他们的社区废除了隐私和财产的想法。只要它发生在其他人身上,每个人都可以做任何他或她想做的事情。除此之外,Kommune 1的头几年非常政治和激进。其成员策划并制定了若干政治行动和挑衅行为,以对抗国家和企业。例如,他们计划在访问西柏林期间向美国副总统扔馅饼和布丁。此外,他们对比利时的纵火事件表示赞赏,这使得它们越来越受到德国内部情报机构的监视甚至渗透。 澳大利亚新南威尔士大学论文代写:慕尼黑颠覆行动 Like many other places in the world, in Germany, young people in the 1960s seemed to be the first generation of politicians. For many left-wing activists, their parents' generation is traditional and conservative. The Woodstock lifestyle that originated in the United States is a phenomenon of this era. In addition, in the young West German Republic, there are a large number of students and young scholars trying to break the so-called establishment rules. One of the biggest and most famous experiments in this era was Kommune 1, the first politically motivated commune in Germany. The idea of building a community with political problems first appeared in the late 1960s, SDS, the student socialist movement Sozialistischer Deutscher Studentenbund and the "Munich Subversive Action", a radical left-wing activist group. They discussed ways to destroy hate agencies. For them, the entire German society is conservative and narrow. Their ideas are often very radical and one-sided, just...
Read More

新西兰怀卡托大学Assignment代写:救世主雕像

雕像在设计和材料上都唤起了美感。伸出的双臂创造了拉丁十字架的神圣形象 - 一个平衡的比例,不仅令人高兴,而且还引发强烈的情感作为基督教的图像。用于制作基督救世主雕像的建筑材料是浅色的,可以很容易地反射来自太阳,月亮和周围聚光灯的光线。即使你看不到雕塑的细节,白色十字架的图像也总是在那里。雕像是一种现代主义风格,称为装饰艺术,但它与任何文艺复兴时期的宗教人物一样平易近人。在一座非常陡峭的山顶上建造一个大而精致的建筑,这一成就类似于在同一时期建造在芝加哥和纽约市建造的历史性摩天大楼。直到1926年,实际的现场施工才开始,建造了基座和小教堂。在那个基座的顶部竖立了伸展形状的脚手架。工人们通过铁路运输到山上,组装钢筋网,加固混凝土。任何大型结构的大小都给架构带来了“哇”的因素。对于救世主基督雕像,每只手长10.5英尺。数以千计的三角形的皂石镶嵌在钢筋混凝土中。自1931年完工以来,Cristo Redentor一直冒着各种元素,包括几次闪电罢工。设计师计划通过创建内部区域进行持续维护,内部区域设有通往雕像各部分的通道门。在清洁瓷砖的同时,看到像凯驰北美这样的专业清洁公司跨越了一只手。建筑雕像通常具有象征意义,如纽约证券交易所的山形墙或美国最高法院大楼的西部山形墙。雕像通常用作信仰的表达或公司或一群人重视的东西。雕像也被用来象征一个人的生活和工作,例如雷伊信设计的马丁路德金,华盛顿国家纪念馆,DC雕塑可以有多种含义,就像它与基督的救赎主一样 - 的标志十字架永远存在于山顶上,纪念钉十字架,反映上帝之光,上帝强大,慈爱,宽容的人性面孔,以及永远存在的神灵对社区的祝福。对于基督徒来说,耶稣基督的雕像可能不仅仅是一个象征。基督救世主雕像向全世界宣布,里约热内卢是一座基督教城市。如果建筑包含建筑环境中的所有东西,我们会像其他任何结构一样看待这座雕像的目的。它为什么在这里?与其他建筑一样,场地上的位置(其位置)也是一个重要方面。救世主基督的雕像已成为人们的象征性保护者。像耶稣基督一样,雕像保护着城市环境,就像头顶上的屋顶一样。 Cristo Redentor和任何庇护所一样重要。救世主基督为灵魂提供保护 新西兰怀卡托大学Assignment代写:救世主雕像 The statue evokes beauty in both design and materials. The outstretched arms create the sacred image of the Latin cross - a balanced proportion that is not only pleasing, but also triggers strong emotions as images of Christianity. The building materials used to make the Christ the Redeemer statue are light-colored and can easily reflect light from the sun, the moon and the surrounding spotlights. Even if you don't see the details of the sculpture, the image of the white cross is always there. The statue is a modernist style called decorative art, but it is as approachable as any Renaissance religious figure. Building a large, sophisticated building on a very steep hilltop is similar to the historic skyscrapers built in Chicago and New York City during the same period. It was not until 1926 that the actual on-site construction began, and the pedestal and chapel were built. A scaffolding with an extended...
Read More

澳洲阿德莱德大学建筑学Essay代写:宗教雕像

巴西的基督救世主雕像是标志性的。它坐落在科尔科瓦多山顶上,俯瞰着里约热内卢市,是一座世界闻名的雕像。 Cristo Redentor是Rio的耶稣基督雕像的本地名称,尽管讲英语的人称之为Christ Redeemer雕像或救世主基督。更多世俗的雕像学生简称为Corcovado雕像或Corcovado基督。无论名称如何,它都是引人注目的建筑设计和建筑。 2007年,基督救世主雕像被评为世界新七大奇迹之一 - 击败了纽约港的自由女神像,这只是21个入围者中的一个。这幅巴西雕像不是那么古老,而且比自由女神小,但它的存在感是无处不在的 - 即使自由女神在纽约市的街道上很快被遗忘,整个南美城市的救世主基督也无所不在。 Cristo Redentor只有125英尺高(38米,包括基座)。雕像,包括基座内的小教堂,花了五年时间建造,于1931年10月12日落成,所以它甚至不是一个非常古老的雕像。那么,为什么我们关心基督的救赎者雕像呢?至少有五个很好的理由。基督采用人的形式,以人的比例设计,但超人或超人的大小。从远处看,雕像是天空中的十字架。近距离,雕像的大小压倒了人形。这种比例的二元性是人类灵魂的迷人和谦卑。古人希腊人知道设计中比例和规模的力量。莱昂纳多达芬奇可能已经推广了Vetruvian Man人物的“神圣几何”,在圆圈和正方形中伸展双臂,但是建筑师Marcus Vitruvius(公元前81年 - 公元15年)注意到并记录了人形的比例 - 方式在耶稣基督诞生之前回来。基督教拉丁十字架的象征意义是深刻的,但其简单的设计可以追溯到古希腊。 澳洲阿德莱德大学建筑学Essay代写:宗教雕像 The statue of Christ the Redeemer in Brazil is iconic. Located on the top of Corcovado, overlooking Rio de Janeiro, it is a world famous statue. Cristo Redentor is the local name for Rio's statue of Jesus Christ, although English speakers call it the Christ Redeemer statue or Christ the Redeemer. More secular statues of students are referred to as Corcovado statues or Corcovado Christ. Regardless of the name, it is a striking architectural design and architecture. In 2007, the Christ the Redeemer statue was named one of the seven new wonders of the world - defeating the Statue of Liberty in New York Harbor, which is just one of the 21 finalists. This Brazilian statue is not so old and smaller than the Statue of Liberty, but its presence is ubiquitous - even though the Statue of Liberty is quickly forgotten on the...
Read More

澳大利亚莫纳什大学政治论文代写:党派行为

让我们希望事情不会变得那么糟糕。但如果你是一名政府雇员并且你被发现违反了联邦哈奇法案,那么你就会表现得像一个党派行为。 1939年的哈奇法案对联邦政府的行政部门员工,哥伦比亚特区政府以及与联邦资助计划有关的一些州和地方雇员的政治活动进行了限制。该法旨在禁止纳税人支持的资源用于党派活动;它还旨在保护公务员不受政治任命经理的党派压力。那是什么意思?好吧,假设你为一家至少部分由联邦政府提供资金的机构工作。根据“舱口法”,您不能竞选公职或从事任何类似的政治行为。你必须先辞掉你的工作。联邦政府不喜欢将纳税人的钱分配给工人表现为党派的机构。党派关系是允许两党制留在美国的根本行为。据一些精明的政治哲学家说,党派的存在至关重要。哲学家和政治经济学家约翰·斯图亚特·穆勒在“论自由”一书中为党派关系辩护:“一个有秩序或稳定的政党,一个进步或改革的政党,都是健康的政治生活状态的必要元素。”经济学家格雷厄姆·瓦拉斯(Graham Wallas)也对各方表示赞赏。“有些东西需要更简单,更永久,可以被爱和信任的东西,并且在连续的选举中可以被认为是以前被爱和信任的东西;卡内基国际和平基金会的杰出研究员莫伊斯·奈因(MoisésNaím)写道,需要“获得政治权力和治理的永久性组织,这些组织被迫阐明不同的利益和观点,这可以招募和培养未来的政府领导人,并监督那些掌权的人。 澳大利亚莫纳什大学政治论文代写:党派行为 Let us hope that things will not get so bad. But if you are a government employee and you are found to have violated the federal Hatch Act, then you will behave like a partisan. The 1939 Hatch Act restricted the political activities of federal government executives, the District of Columbia government, and some state and local employees associated with federal funding programs. The law aims to prohibit taxpayers from supporting resources for partisan activities; it also aims to protect civil servants from party pressure from politically appointed managers. what does that mean? Well, let's say you work for an institution that is at least partially funded by the federal government. Under the Hatch Act, you cannot run for public office or engage in any similar political act. You must first quit your job. The federal government does not like to allocate taxpayer money to workers who represent parties. Partisanship is the fundamental act that allows the two-party...
Read More

美国杜克大学政治学论文代写:谈论政治

如果你不能与人交谈并仍然保持朋友,你就是一个党派。关于它没有两种方法。如果你不能谈论政治,如果谈话没有以伤痕累累的自负和伤害感情结束,那么你就是一个党派。如果你无法看到问题的另一面并突然从餐桌上掀起风暴,那么你就是一个党派。寻求内心的平静。并理解这一点:你对一切都不对。没有人是。党派的同义词是理论家。如果你是一个理论家,那就意味着你是一个坚持意识形态的坚持者。你不喜欢妥协。而你可能很难与之交谈。如果你没有做功课就出现在投票站,并且每次拉直票的杠杆,那你就是党派。事实上,你将党派的定义与T匹配:对政党表现出“盲目,偏见和无理的效忠”的人。如果你不想成为一个党派,这里有一个方便的指南,你需要知道为准备选举日。提示:投票给最好的候选人,而不是派对。观看MSNBC或FOX News没什么不对。但让我们称之为它:你正在选择支持你的世界观的新闻和信息来源。如果你倾斜升力,你可能正在观看MSNBC上的Rachel Maddow。而且只有MSNBC。如果你向右倾斜,你会调到Sean Hannity和FOX,然后调整剩下的部分。而且,是的,如果你这样做,你就是一个党派。好。公平地说,支持党派是一些人的工作。那些人恰好在政治舞台上工作。也就是说,各方自己。如果你是共和党全国委员会的主席或你家乡的共和党组织,那么它就是一个党派的职责。这就是为什么你有这份工作:支持你们党的候选人并让他们当选。陈述总统哈里杜鲁门:“政治中从来没有一个无党派人士。一个人不能成为一个无党派,在政党中有效。当他在任何一方时,他都是党派。他必须成为。” 美国杜克大学政治学论文代写:谈论政治 If you can't talk to people and still keep friends, you are a party. There are no two ways to do it. If you can't talk about politics, if the conversation ends without scarred self-confidence and hurtful feelings, then you are a party. If you can't see the other side of the problem and suddenly pick up the storm from the table, then you are a party. Seek inner peace. And understand this: you are not right about everything. No one is. The synonym of the party is theorist. If you are a theorist, it means that you are a persistent adherence to ideology. You don't like to compromise. And you may have a hard time talking to it. If you do not do your homework and appear in the polling station, and each time you pull the ticket leverage, then you are a party. In fact, you match the definition of the party with T: the...
Read More

澳大利亚格里菲斯大学:形式扩展

但是,生活在二战后时代的读者关心的是新的。关于种族,性别,阶级的观念正在发生变化,文学既是因果关系。读者对一个相互联系的世界有了更广泛的理解,人们,图片和文字以翘曲的速度向各个方向传播。 “年轻人说出自己的想法”的想法不再是新的。一个目睹了极权主义,帝国主义和企业集团的世界无法扭转那个时钟。也许最重要的是,今天的读者带来了一种强硬的现实主义,这种现实主义源于考虑种族灭绝的严重性以及常常生活在自我毁灭的边缘。这些现代主义的标志可以在各种各样的作品中看到。最近获得诺贝尔文学奖的获奖者一眼就看到了Orham Pamuk,他探讨了现代土耳其社会的冲突; J.M. Coetzee,在后种族隔离后的南非最着名的白人作家;而冈特·格拉斯(Gunter Grass)的小说“铁皮鼓”(The Tin Drum)也许是对二战后灵魂探索的开创性探索。除了内容,现代经典也展示了早期时代的风格转变。这种转变始于本世纪初,詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)等名人将小说作为一种形式扩展。在战后时代,海明威学校强硬的现实主义变得不那么新颖,而且更具要求。文化转变意味着曾经被视为蛮横的猥亵行为是司空见惯的。在现实世界中,性“解放”可能更像是一种幻想,而不是现实,但在文学中,人物肯定比以往更随意地睡觉。随着电视和电影的发展,文学也表明了它愿意在页面上洒血,因为曾经甚至没有被提及的暴力恐怖现在成为畅销小说的基础。一个现代经典是杰克凯鲁亚克的在路上。它是现代的 - 它以轻快,无气息的风格写成,它关乎汽车和倦怠,轻松的道德和充满活力的青春。这是一个经典 - 它经得起时间的考验,具有普遍的吸引力(至少,我认为它确实如此)。经常出现在当代经典名单之上的另一部小说是约瑟夫海勒的Catch-22。它肯定符合经久不衰的经典的每一个定义,但它是完全现代的。如果第二次世界大战及其分支标志着边界,那么这部荒谬的战争小说在现代方面肯定存在。 澳大利亚格里菲斯大学:形式扩展 However, readers living in the post-World War II era are concerned about new ones. The concept of race, gender, and class is changing. Literature is both a causal relationship. The reader has a broader understanding of an interconnected world in which people, pictures and texts travel in all directions at a warping speed. The idea that "young people say their own ideas" is no longer new. A world that has witnessed totalitarianism, imperialism and corporate groups cannot reverse that clock. Perhaps most importantly, today's readers have brought about a tough realism that stems from considering the gravity of genocide and often living on the brink of self-destruction. These signs of modernism can be seen in a wide variety of works. The winners of the recent Nobel Prize in Literature saw Orham Pamuk at a glance, discussing the conflicts in modern Turkish society; JM Coetzee, the most famous white...
Read More

新西兰梅西大学环境论文代写:全球变暖问题

全球变暖和气候变化是科学中奇怪的一对 - 你很难听到一个没有提到另一个。但就像围绕气候科学的混乱一样,这一对经常被误解和误用。让我们来看看这两个术语的真正意义,以及如何(尽管它们经常被用作同义词)它们实际上是两个截然不同的事件。对气候变化的错误解释:地球气温的变化(通常是增加)。气候变化的真正定义就像它听起来一样,是长期天气趋势的变化 - 温度升高,降温,降水变化或者是什么。就其本身而言,该短语并未假设气候如何变化,只是变化正在发生。更重要的是,这些变化可能是自然外力的结果(如太阳黑子或米兰科维奇周期的增加或减少);自然的内部过程(如火山爆发或海洋环流的变化);或人为或“人为”效应(如燃烧化石燃料)。同样,“气候变化”这一短语并没有说明改变的原因。对全球变暖的错误解释:由于人为引起的温室气体排放增加而变暖(如碳二氧化碳)。全球变暖描述了地球平均温度随时间的增加。这并不意味着各地的温度都会上升相同的水平。这也不意味着世界上任何地方都会变暖(有些地方可能不会)。它只是意味着当你将地球视为一个整体时,其平均温度正在上升。这种增加可能是由于自然或非自然的力量,例如温室气体的增加,特别是化石燃料的燃烧。可以在地球大气层和海洋中测量加速变暖。全球变暖的证据可见于冰盖退缩,干涸的湖泊,动物栖息地的减少(想想现在臭名昭着的极地冰山),全球气温上升,天气变化,珊瑚褪色,海平面上升和更多。如果气候变化和全球变暖是两个非常不同的东西,为什么我们可以互换使用它们呢?那么,当我们谈论气候变化时,我们通常指的是全球变暖,因为我们的星球目前正以温度上升的形式经历气候变化。正如我们从像“FLOTUS”和“Kimye”这样的名人所知,媒体喜欢将文字融合在一起。使用气候变化和全球变暖作为同义词(即使它在科学上是不正确的!)比使用两者更容易。也许气候变化和全球变暖将在不久的将来得到自己的大都会? “clowarming”声音怎么样? 新西兰梅西大学环境论文代写:全球变暖问题 Global warming and climate change are a strange pair in science - it's hard to hear one without mentioning the other. But like the chaos surrounding climate science, this pair is often misunderstood and misused. Let's take a look at the true meaning of these two terms and how (although they are often used as synonyms) they are actually two distinct events. Misinterpretation of climate change: changes in the Earth's temperature (usually increased). The true definition of climate change is like it sounds like a change in long-term weather trends - rising temperatures, cooling, precipitation changes or what. For its part, the phrase does not assume how the climate changes, but that change is happening. More importantly, these changes may be the result of natural external forces (such as the increase or decrease of the sunspot or Milankovic cycle); natural internal processes (such as volcanic eruptions or changes in the ocean circulation); or artificial or...
Read More