让我们希望事情不会变得那么糟糕。但如果你是一名政府雇员并且你被发现违反了联邦哈奇法案,那么你就会表现得像一个党派行为。 1939年的哈奇法案对联邦政府的行政部门员工,哥伦比亚特区政府以及与联邦资助计划有关的一些州和地方雇员的政治活动进行了限制。该法旨在禁止纳税人支持的资源用于党派活动;它还旨在保护公务员不受政治任命经理的党派压力。那是什么意思?好吧,假设你为一家至少部分由联邦政府提供资金的机构工作。根据“舱口法”,您不能竞选公职或从事任何类似的政治行为。你必须先辞掉你的工作。联邦政府不喜欢将纳税人的钱分配给工人表现为党派的机构。党派关系是允许两党制留在美国的根本行为。据一些精明的政治哲学家说,党派的存在至关重要。哲学家和政治经济学家约翰·斯图亚特·穆勒在“论自由”一书中为党派关系辩护:“一个有秩序或稳定的政党,一个进步或改革的政党,都是健康的政治生活状态的必要元素。”经济学家格雷厄姆·瓦拉斯(Graham Wallas)也对各方表示赞赏。“有些东西需要更简单,更永久,可以被爱和信任的东西,并且在连续的选举中可以被认为是以前被爱和信任的东西;卡内基国际和平基金会的杰出研究员莫伊斯·奈因(MoisésNaím)写道,需要“获得政治权力和治理的永久性组织,这些组织被迫阐明不同的利益和观点,这可以招募和培养未来的政府领导人,并监督那些掌权的人。

澳大利亚莫纳什大学政治论文代写:党派行为

Let us hope that things will not get so bad. But if you are a government employee and you are found to have violated the federal Hatch Act, then you will behave like a partisan. The 1939 Hatch Act restricted the political activities of federal government executives, the District of Columbia government, and some state and local employees associated with federal funding programs. The law aims to prohibit taxpayers from supporting resources for partisan activities; it also aims to protect civil servants from party pressure from politically appointed managers. what does that mean? Well, let’s say you work for an institution that is at least partially funded by the federal government. Under the Hatch Act, you cannot run for public office or engage in any similar political act. You must first quit your job. The federal government does not like to allocate taxpayer money to workers who represent parties. Partisanship is the fundamental act that allows the two-party system to remain in the United States. According to some savvy political philosophers, the existence of parties is crucial. The philosopher and political economist John Stuart Miller defends partisanship in the book “On Freedom”: “An orderly or stable party, a progressive or reformed party, is a healthy politics. The necessary elements of living conditions.” Economist Graham Wallas also expressed appreciation for the parties. “Some things need something simpler, more permanent, something that can be loved and trusted, and can be considered a former love and trust in a continuous election; Mois, a distinguished researcher at the Carnegie Endowment for International Peace. Moisés Naím writes that there is a need for “permanent organizations that gain political power and governance, and these organizations are forced to articulate different interests and perspectives that can recruit and nurture future government leaders and oversee those in power. ”

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注