一个天生失明的人有梦想,但看不到形象。梦可以包括声音,触觉信息,气味,味道和感觉。另一方面,如果一个人有视力然后失去它,梦想可能包括图像。视力受损(法定盲人)的人在梦中看到了。梦中物体的外观取决于失明的类型和历史。大多数情况下,梦境中的视力与人一生中的视野范围相当。例如,有色盲的人在做梦时不会突然看到新的颜色。随着时间的推移视力退化的人可能会梦想早期的完美清晰或者可能在目前的敏锐度下做梦。戴矫正镜片的有视力的人有很多相同的经历。梦想可能完全是焦点或不是。这些都是基于随着时间的推移收集的经验。盲人但仍然感受到Charles Bonnet综合症的光线和颜色闪烁的人可能会将这些经验融入梦境。奇怪的是,快速的眼球运动,特点是快速眼动睡眠发生在一些盲人,即使他们没有看到梦中的图像。当一个人从出生以来一直失明或者在很小的时候就失明了,那么快速眼球运动不会发生的情况就更可能发生。

澳洲塔斯马尼亚大学 Assignment代写:盲人们看到了什么?

A person who is born blind has dreams, but doesn’t see images. Dreams could include sounds, tactile information, odors, flavors, and feelings. On the other hand, if a person has sight and then loses it, dreams may include images. People who have impaired vision (legally blind) do see in their dreams. The appearance of objects in dreams depends on the type and history of blindness. Mostly, the vision in dreams is comparable to the range of vision the person has had throughout life. For example, someone who has color blindness won’t suddenly see new colors while dreaming. A person whose vision degraded over time might dream with the perfect clarity of earlier days or might dream at present acuity. Sighted people who wear corrective lenses have much the same experience. A dream may be perfectly in focus or not. It’s all based on experience gathered over time. Someone who is blind yet perceives flashes of light and color from Charles Bonnet syndrome may incorporate these experiences into dreams. Curiously, the rapid eye movement that characterizes REM sleep occurs in some blind people, even if they do not see images in dreams. Cases in which rapid eye movement does not occur are more likely when a person has been blind either since birth or else lost sight at a very young age.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注