研究人员发现，只有不到20％的参与者具有恐惧回避者依恋风格，但在被研究者归类为沮丧的参与者中，恐惧回避者依恋的发生率要高得多。 实际上，将近一半的被归类为抑郁的参与者表现出令人恐惧的回避依恋风格。 其他研究证实了这些发现。心理学家发现，与不安全依恋的人相比，具有安全依恋风格的人倾向于自我报告更健康，更令人满意的关系。 在著名的依恋研究人员Cindy Hazan和Phillip Shaver进行的一项研究中，研究人员向参与者询问了有关他们最重要的恋爱关系的问题。 研究人员发现，安全参与者报告的关系持续时间长于回避和焦虑参与者的关系。
The researchers found that fewer than 20% of participants had a fear avoider attachment style, but that among participants classified by the researchers as depressed, the incidence of fear avoider attachment was much higher. In fact, nearly half of the participants classified as depressed showed a frightening avoidance of attachment. Other studies confirm these findings.
Psychologists have found that people with a secure attachment style tend to self-report healthier, more satisfying relationships than people with unsafe attachment. In a study conducted by renowned attachment researchers Cindy Hazan and Phillip Shaver, researchers asked participants about their most important relationships. Researchers found that relationships reported by safety participants lasted longer than those of avoidant and anxious participants.