到目前为止,如此清晰:卡车将被一小部分人群用于需要更大,更大的机身和特殊器官的用途。如果有一个像2019年Mac Pro这样的东西,它的外形和模块化是很可能在ARM转型中幸存下来。就像我的大屏幕iMac一样。当我们转向iPad时,视野并不那么清晰。苹果公司的“汽车”(没有任何影射因素)的定义不如我们刚推出2012款iPad mini和轻量级2013 iPad Air。 Apple现在提供两个iPad专业版(10.5英寸和12英寸屏幕)和一个2018 9.7英寸iPad(售价比小型7.9英寸屏幕iPad mini少70美元,可能因为它的存储空间较小,32GB与128GB相比较小设备)。排名前三的iPad型号现在支持该公司的铅笔,以及2018年iPad的罗技蜡笔。 (亲爱的Apple:为什么Crayon只能通过Apple Education频道获得?它看起来不错,与官方设备不同,它不会消失。)

澳大利亚国立大学Assignment代写:ARM Mac部件Deux:减少混乱

So far, so clear: Trucks will be used by a small but demanding segment of the population for uses that require heavier, larger bodies with specialized organs.If there is ever such a thing as a 2019 Mac Pro, its form factor and modularity are likely to survive the ARM transition. So will something like my large-screen iMac. The view isn’t quite so clear when we turn to the iPad. Apple’s “car” (no innuendo intended) is less sharply defined than when we just had the 2012 iPad mini and the light 2013 iPad Air. Apple now offers two iPad Pros (10.5” and 12” screens), and a 2018 9.7” iPad (that sells for $70 less than the smaller 7.9” screen iPad mini 4, perhaps because it has less storage, 32GB vs 128GB for the smaller device). The top three iPad models now support the company’s Pencil, plus the Logitech Crayon for the 2018 iPad. (Dear Apple: Why is the Crayon only available through the Apple Education channel? It looks good and, unlike the official device, it won’t roll away.)

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注